ケネディの死体ってどうやって英語で表すんや?

未分類
1:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:35:14.38ID:JgADGOlI0

Kennedy’s Dead bodyやとケネディが持っている死体のようなニュアンスになる気がするし
A Dead body of Kennedyやと死体はケネディの全てやのにケネディの一部みたいになってしまって変になる気がするんやが


2:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:35:54.46ID:X431Dfte0

後者


3:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:36:02.67ID:wJEvPY2k0

bodyだけで死体の意やで


10:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:38:12.40ID:JgADGOlI0

>>3
はい嘘松


4:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:36:30.01ID:XQD7OGmGM

日本語のケネディの死体だってケネディが持ってる死体みたいじゃん


5:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:36:48.43ID:+bXZrTGq0

Je suis venu ici spécialement pour enterrer le cadavre de Kennedy
ワイは、ケネディを火葬しに来た、って意味や


6:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:37:08.36ID:8k+fYYRv0

the dead ケネディ


7:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:37:30.14ID:Ce5dsIAe0

なんや?頭Qを釣ろうとしとるんか?


8:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:38:03.33ID:6ubcmrt2F

Kennedied bodyでええやろ


47:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:48:34.19ID:Hfoa5HR60

>>8
ケネディ(過去形)か
やるやん


118:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:13:19.49ID:LwWJjC8Y0

>>8
これやろなあ


9:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:38:09.91ID:AgefYnZ40

kenedhi no sitai


11:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:38:22.96ID:JQ+L5eGWM

corpse of kennedy


14:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:38:59.93ID:P5znaZ8I0

The Body of kennedyで良くないか


125:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:17:48.62ID:K7KA+gPv0

>>14
これが一番自然な気がする



15:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:39:14.47ID:lBtdFu8H0

何に使うんや


19:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:40:47.86ID:JgADGOlI0

>>15
英語でスピーチや


16:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:39:23.35ID:+bXZrTGq0

英語で死体は、cadaver って言うみたいやな


21:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:41:39.64ID:JgADGOlI0

>>16
それはdpっちかといえば医療用語やろ


20:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:41:25.36ID:4OVyf1eOd

This was Kennedy


24:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:41:53.15ID:QmgJwFyW0

>>20
シンプル


25:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:42:59.21ID:37AxkZVE0

>>20
無茶苦茶で草


26:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:43:04.89ID:JgADGOlI0

>>20
いやケネディは死んでもケネディであって
ケネディであった、ではないやrp


23:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:41:52.73ID:wSZWKYAH0

F


27:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:43:25.14ID:FL+bouH30

body死体は文脈によるけどそこそこあるで


31:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:43:58.33ID:37AxkZVE0

後者やな
ちな英語は感覚でやってる


34:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:44:59.83ID:JgADGOlI0

>>31
まあ感覚は大事よな
ワイも話す時は文法意識してない


32:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:44:22.91ID:umx0JKCV0

deadly Kennedy やな


33:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:44:52.83ID:P5znaZ8I0

>>32
デッケネやな



36:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:45:13.70ID:OJnop9HO0

death Kennedy


37:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:45:26.92ID:37AxkZVE0

死体ってそもそもあんま使わないよな、表現で


38:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:45:34.01ID:QmgJwFyW0

スタンド・バイ・ミーの原作タイトルがthe bodyで邦訳版やとまんま死体やったよな


43:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:46:21.03ID:JgADGOlI0

>>38
おは博識なんj民


39:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:45:50.99ID:Ho6Lfk040

bodyが自然や


40:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:45:51.69ID:aysWZPia0

Kennedyingや


41:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:46:02.73ID:FL+bouH30

そういや日本語のからだも死体って意味あったような


42:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:46:20.62ID:8k+fYYRv0

bodyはかなり一般的に死体の意味やろ


44:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:47:33.84ID:37AxkZVE0

dead body of Kennedy

やな。ワイなら


45:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:47:48.10ID:JgADGOlI0

いやまぁそりゃbodyは文脈によったら
死体にはなるだろうよ
でもそれは「太郎はおじいちゃんの身体が焼かれていくのを見つめていた」
とかそう言う話やろ


58:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:50:50.35ID:FL+bouH30

>>45
で、どこが嘘松なんですか?
body死体に嘘松というのなら、body死体が嘘ということですよね?(ひろゆき)


46:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:48:02.55ID:ofkbO0AK0

bodyが嫌ならcorpseでええやん


48:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:49:23.90ID:JgADGOlI0

>>46
Corpseはちょっと特殊やろ
会話では中々使わん


49:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:49:24.05ID:BFJCW1pmp

This is body which was kennedy



55:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:50:13.21ID:JgADGOlI0

>>49
ケネディは死体になってもケネディであって
ケネディであった、ではないやろ


50:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:49:27.06ID:gf4KpJQw0

rotting Kennedy


51:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:49:34.56ID:FL+bouH30

前者で行けそうではある
西洋って身体は本人の所有するものとして捉えてそう(偏見)


52:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:49:50.24ID:i+hjOJMt0

どっちも大丈夫でしょ


54:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:50:08.01ID:7ltVYgcvp

ケネディが死人やという共通認識があれば
body of Kennedyで通じる
cadaver of Kennedyだと誰でもわかる死体の意味になる


61:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:51:00.73ID:JgADGOlI0

>>54
はえ〜参考なったわ


56:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:50:14.54ID:giKI9IWo0

carcass


57:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:50:36.48ID:Hfoa5HR60

口語ならKennedy’s bodyで良くね?
わざわざ死んでること強調しなくても文脈で分かるやろ


60:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:51:00.27ID:i+hjOJMt0

後者ならThe


62:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:51:07.85ID:37AxkZVE0

アカンわ


65:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:51:49.01ID:vJ75NO3+0

Kennedy doesn’t have his head


67:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:52:53.84ID:0UsCGnHCa

キミ高校生?


68:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:52:56.01ID:Q/igtGv40

ex Kennedy


71:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:54:12.03ID:G8+PXeLZ0

The corpse of Kennedyやろ



74:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:54:22.06ID:omDiHUIH0

死んでいることは周知の事実だからkennedy bodyだけでケネディの死体やで名詞連続修飾や


75:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:54:24.44ID:Hfoa5HR60

てかもう単にKennedyだけじゃダメなんか?


76:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:54:45.33ID:BFJCW1pmp

>>75
これ


77:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:55:33.38ID:Ho6Lfk040

bodyは日本語の身体より死体の意味合い強いで


80:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:56:11.53ID:dqcdQKzH0

Kennedyed


81:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:56:16.11ID:WdpVC+lx0

低学歴ばっかでワロタ
Deaded Kenedieな


83:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:56:45.27ID:AJ95rrmi0

コープスって埋葬直前の状態ちゃうん
ボディーは死にたてホヤホヤっぽい


84:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:57:11.86ID:Hfoa5HR60

Kennedead
kennedied


85:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:57:16.43ID:i+hjOJMt0

What used to be called Kennedy


86:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:57:33.20ID:EtB2iUFwd

コープスパーティーてゲームあったし
corpseでええんちゃう


88:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:58:27.14ID:omDiHUIH0

Hey nanJ boy, deadly kennedy body carry on creepy:)


89:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:58:37.37ID:DtWTGh05r

Kenedhi is death body was.


90:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:58:58.08ID:vqS7R7ZQd

死体はcadeverらしい


91:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:58:59.33ID:jI/BWCL70

自分ならケネディ暗殺の文章書いたあとthe bodyやな



92:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 03:59:06.83ID:NwLu1YFs0

He is on the リンカーン


93:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:00:45.80ID:JgADGOlI0

そろそろ勢い落ちてきたかな?
いっても5レスぐらいで落ちると思ってたから
伸びて嬉しかったし色んな意見があって面白くも参考にもなったで
なんj民サンガツ


95:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:00:53.77ID:P5znaZ8I0

結局ワイが一番ただしそうやな
正解してすまんな


96:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:01:43.49ID:X1YObv6P0

ガイジ


98:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:03:06.73ID:JSTYVxiE0

STAND BY MEって映画はもともとTHE BODY(死体)っていう名前やったんやで 流石に演技が悪くて改題されたけど
ワイは観てへんけど内容も子供が死体探しに行く話やったと思う


100:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:03:16.29ID:7ltVYgcvp

法廷や医学的にはcadaverやcorpseを使うけど
死んでるのをみんな知ってるならbodyでわかる
ただbodyは口語的であるということ


103:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:04:16.87ID:JgADGOlI0

>>100
これ参考なったわ
サンガチ


101:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:03:23.68ID:dXwyw7FR0

NAKIGARA使って輸出していこーぜ


105:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:05:28.65ID:7ltVYgcvp

>>101
全然関係ないけど腹巻の文化が欧米にはなくて
HARAMAKIで通じるらしい


106:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:05:50.65ID:j6RdTs610

哲学的な話になってて草


109:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:07:03.09ID:RdE0jLY60

デッドケネディーズ


115:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:09:57.63ID:JSTYVxiE0

イッチレス乞食疲れたか
早朝やもんな


116:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:10:33.78ID:e5pZUehC0

death body is kennedy


117:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:10:52.85ID:5PTJQeBt0

ケネディ=暗殺されたケネディを連想と思うけど、body of President Kennedyみたいな言い回しはおかしいんやろか


120:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:14:38.58ID:i+hjOJMt0

死を強調したいならcorpseがスマートだと思う
亡骸的にはremainsでもいい
残ったもの的に使う


121:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:15:22.67ID:2pmg1FFf0

普通にKenedy’s dead bodyでなんも間違ってない
よく勘違いされてるけどmy countryとかも別に所有の意味になっておかしいなんてのとはない


122:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:15:44.04ID:YsSf6RDv0

This is a ex-Kennedy


123:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:16:30.61ID:B5HXI4qQ0

そもそも言葉なんて文脈ありきやろ


126:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:18:51.08ID:2pmg1FFf0

そもそも日本語の「ケネディの死体」だって所有するという意味に取れるだろう
読み違えられる可能性があるなら明確にするためにより詳細にする
文脈や状況の提示なしに他言語を訳すなんて不可能
それがいつまで経っても自動翻訳がイマイチ成長しない理由


127:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:19:44.64ID:B5HXI4qQ0

Kennedy’s body


128:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:21:30.77ID:i+hjOJMt0

日本語でもこういう場面なら意味は同じでも
これ使うとかがあるように
慣習で好まれる用法が微妙に違ってるっていうだけの違い


129:なんJゴッドがお送りします2021/01/21(木) 04:22:07.60ID:qvJwMqRI0

The bodyで死体やで
あくまでtheとセット




元スレ:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1611167714/
未分類