吾輩と猫が威張っているニュアンスがまったく変換できてない件
2:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:lNAdE0yWM
できるぞ
5:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:bXse+78W0
>>2
うそつくな
4:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:GussNgHB0
わからんけどできるでしょ
8:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:bXse+78W0
>>4
じゃあしてみてよ
7:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:d+2y5NFCd
どうでもええけど吾輩は猫であるって元々の読み切りの部分までが面白いよな
10:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:VwdjfaKH0
読んだことないけど『翻訳できない世界のことば』って本面白そう
12:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:aPh1gsl20
早稲田の過去問でまさにそんな感じの内容の文あったわ
17:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:1ZDvWYRl0
どんな言語も翻訳したら絶対ニュアンス微妙に伝わって無いよな
265:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:Wv1pWBzq0
>>17
外国の学者で言語が違うと絶対に100%の意思疎通は無理という理論の持ち主で自分の著作を絶対に翻訳させないというのがいたらしい
19:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:jcPX/wxx0
だから外人は身振り手振り多いし表情豊かなんやぞ
感情表現に対する語彙の少なさを外的要因で埋めてる
28:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:JETtVrbQa
>>19
日本やと身振り手振りするだけで笑いものやからな
この差よ
23:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:fbZPme1M0
訳せないのはお前がその文に込められてるニュアンスを理解できてないだけやろw
26:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:OQEycSzD0
そもそも元ネタあるパクりなんだよな
27:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:a9D6gPX10
これだけ国の数があって日本でしか話されてない日本語って
改めて欠陥言語やな
34:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:KIX4tASC0
>>27
英語圏とかと比べ検索時に情報量でくっそ損してると思う
29:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:d0g6j1yc0
なんかかっこかわいい宣言でそんな話あったな
30:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:T0pV2MaF0
英語が欠陥言語だってよく言われるよな
33:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:cNtVQrFOM
言語はツールやからな
言語が芸術だと思ってるアホジャップ
英語だって元々は複雑だったのを簡素化して今の形になってる
72:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:wGjmAPC10
>>33
いやどこが簡素化できてんだよ
knightをナイトと読むガイジ表記法の言語がよ
35:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:U2wjBxlF0
主語を使い分けれんのはホンマにニュアンス出せんで困るのよなあ
154:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4ag8c2ztM
>>35
中国語も一人称は何個かあるけど基本は
我よな
37:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:mKZLR0e70
デップーは原作でも俺ちゃんって言ってんの?
38:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:WMS1NZbsa
シェイクスピアを凡百にしか訳せない日本語とかいう欠陥言語
やぞ
39:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:SEazOcRp0
美味しい は デリシャスとヤミーで使い分けてるな
41:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:UbcV1NkT0
かたじけない → im sorry
だったのは七人の侍だっけ
42:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:mNrf32UP0
シェイクスピアみたいな古い感じにしとけばええやろ
44:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:PseEXXeG0
Name Less
46:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:TDJuZIaQM
いまだに外人=アメリカ人なやついて草生えんわ
47:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:IaaWwdDkd
英語と小説って相性悪すぎるよな
48:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:6zxZUcsT0
英語の小説読んだことないんやけど、実際一人称Iしかないのって詠んでてつまらなそうやないか?
まぁ、名刺はなんでも主語にできるけどさ🙄
49:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:9DBtefRI0
I’M PUSSY
50:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:IaaWwdDkd
「わたくし」も表現できないんだよな英語は
52:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:SEazOcRp0
日本語ってキャラに応じて語尾もイジれるからおもしろいンゴねぇ
54:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:k60F5d100
英語の欠陥は「おでこ」が無いところ
てめーこっちは説明しろなんていってねーよっていう
55:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:7MpJHJsS0
英語が特に表現少ないってのは海外でもいわれてるよ
なんなら英語が母国語の人からもいわれてる
56:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:q+Gb4PbE0
ダッドリーボーイズの言葉を広島弁にした奴は天才
59:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:6zxZUcsT0
英語って語尾の概念あるンゴ?😳
66:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:FFJODjJD0
>>59
例の風呂上がりの姉の英訳が悲惨なことになっとるな
60:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:IaaWwdDkd
「だいしゅきホールド」
これを英語で訳せないよな
64:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:09vNTId3a
>>60
ラバーズホールド
61:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:k60F5d100
英語・独語はくどくど説明するほうにステ振りしてるのがキツイ
62:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:U2wjBxlF0
逆に原文で小説読んで日本語訳読んだ時に
その一人称やないやろーってなるのもあるのよなあ
63:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:7MpJHJsS0
そもそも英語ってあれやろ
バカな奴ら用に作られた言語なんやろ
確かそんなような話を聞いたことがある
270:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:09mM9DTP0
>>63
じゃあバカ用の言語使いこなせない日本人は何になるんだ?
65:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:A2lV9IEdd
そのくせ無駄に横文字使いたがる日本人ww
67:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:PqhAHwHg0
サピア=ウォーフの仮説
70:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:kB1qav4B0
未来形も現在完了も無い野蛮粗野言語=日本語
83:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:SBf84ocN0
>>70
未来形は英語にもないけどな
71:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:k60F5d100
兄弟姉妹が概念としてないというのもキツイ
73:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:F4aZrmaKM
さんをつけろよデコ助野郎→That’s Mr.Kaneda to you punk
74:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:bvC/iwRz0
so creepy
75:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:0EDvo0lt0
英語でレスすると思うんやがアルファベットで書き込むのってめっちゃ大変じゃね?
文字全部に大文字小文字の概念があって日本語より1単語に使う文字が2倍になってるやろこれ
81:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:FFJODjJD0
>>75
普段どうやって打ってんのか気になってた
76:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:FAxjzHL1a
英語の方言というか、“なまり”表現って発音とか綴り間違いとか以外にあるの?
77:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:U2wjBxlF0
アメリカやオージーやとやたら会話にfuckつけるやん?
あれの訳し方で翻訳者の力量が結構分かる気がするわ
78:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:cCzI9yCm0
wagahai is a cat
でよくね?
82:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:pn/RPxmR0
日本語の一人称多すぎ問題
86:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:HwwPrqDN0
日本人に生まれて良かったのは日本語の表現と視認性ぐらいのもんやな
87:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:a6SLrA0e0
英語のウイットにとんだ言い回し日本語にしたらいやみ
88:なんJゴッドがお送りします2022/02/03(木) ID:qBfkU/w60
my name is catで良くない?
92:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:Pg9TU5fHr
>>88
意味が違うけど
95:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:5QObUt5gr
>>88
名前はまだ無い😿
89:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TCXUoENj0
なんj’民ってシェイクスピア原文で読んだことある🙄
90:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
主語なんて奇妙なものがあるから言葉としてスゲー変なんだよな英語
91:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:fTZI8x8b0
一部の邦題⇔原題のようにタイトルを訳さなくてもいいのでは
93:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:IEs3pHT80
吾輩は──────
猫け?😽
100:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4chXDeNz0
>>93
ほんまけ?
96:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:sm9TuJjZd
I’m here myself is a cat
98:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:zHKt62lYM
中国語も酷いねん
我是貓て
せめて吾貓也ぐらいにできんかったんか
102:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:BJGfQGzwr
>>98
吾はオラみたいな田舎もんやで
101:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:FBu5XbZCd
重厚さを出したいならroyal weを使って”We are a cat”でいけるやん
105:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
吾輩に気を取られてまうけど「である」というのもポイント高いのよな
107:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:wfKIBGV90
コピペや
111:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:bzePlWri0
英語の小説って読むの面倒くさそうやな
日本語やと主語や口語じゃまず使わないような「~かしら」とかの語尾で女って判断できたりするけど
129:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:1A8QOGn80
>>111
同じ意味でも性別によってよく使う単語が違うってことはある
112:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:/vJ96BBd0
My name is Cat.
やと日本語のニュアンスは伝わらんけど別のニュアンス含まれててええやん
113:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:5IssA/8e0
異民族と交流の機会が多い大陸は目的をきちんと伝えないと争いのもとになるから簡素で明確な言語が必要なのに対して日本はそういうのがあまり無かったので曖昧な言語が発達した
121:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:naJ2baIgr
>>113
イギリスは大陸だった…?🤔
158:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4ag8c2ztM
>>113
ハイコンテクストかローコンテクストかってやつか
114:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TbMSJh/wd
伊右衛門がチョづいてんじゃねーぜーw
116:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TJwuQwjs0
逆に英語でしか表現できんもんってあるか
123:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t1obp0700
>>116
韻を踏んだ抒情詩とか?
124:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:pnGZNGRQM
>>116
後置修飾は日本語に直訳するとちょっと不自然な気がする
138:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:YaGOpry40
>>116
映画とかネイティブなら聞いただけでどのあたりのなまりなのかキャラの背景的なもの感じられるんやろ
そういうニュアンスみたいなものワイらは感じられてないんやろなぁとは思う
143:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:y94nbRvX0
>>116
マザーファッカー
169:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:1A8QOGn80
>>116
icymiみたいな略語の自由さは日本語より便利や
122:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:pDlb7RgG0
3大元とかけ離れた和訳
Tomorrow is another day
I Love You
126:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dCnGHxmgM
助詞がないのにニュアンスを表現できるわけないわな
ガチで謎言語すぎる
127:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:IEs3pHT80
トウフガイジは一見何してんだこいつは?ってなるけど
ちゅちょちぇ?👶やドゥジョヴェ?👳♀みたいな高度な言葉遊びをする国は日本語くらいしかない
135:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:y94nbRvX0
>>127
オノマトペやで
133:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:UKP+II9k0
映画の邦題のがよっぽど酷いからセーフ
136:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
ネコという種に属する個体だけど名前はまだついていない
こういう意味だから名
137:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:VyLOufNP0
月が綺麗ですねを漱石が訳したってのは嘘なんだよな
北村薫が中野のお父さんで言ってたぞ
141:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:m+oyMIvS0
Cat’s Apocalypseとかしよう
144:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:z7LsfuE50
The Catcher in the Ryeか…
「ライムギの中で捕まえる人」……ってところか
146:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
「ノラや」とかどう訳すつもりなんだろう
148:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:7vYk+Em00
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった
The train came out of the long tunnel into the snow country.
日本語だと自分が乗客の目線でトンネルから電車が抜けて視界が開けて雪国が広がる様を追体験できるけど
英語だと主語を入れないといけないから状況を俯瞰で捉えた説明でしかなくなるのあれよな
153:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dCnGHxmgM
>>148
主語をトンネルじゃなくて自分にするしかない
170:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:88CbA4cfd
>>148
そもそも雪国って言葉の概念を伝える手段が無さそう
151:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
日本もじゅうぶん他の民族や言語と接触しとるがな
157:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:0EkafOHs0
とにかく「吾輩」が鍵になる感じか?
そもそも吾輩ってなんだ?
165:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4ag8c2ztM
>>157
福田赳夫の一人称吾輩やったな
220:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:WAQlYoMq0
>>157
「吾輩~である」の二つで猫の高慢さというかふてぶてしさを表現しているんや
160:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:vjqaM3kv0
日本語の一人称や語尾の自由さええよな
163:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:IEs3pHT80
ちゅちょちぇ〜👶
やっぱ日本語すこだ…w
164:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:uFewbqHN0
マイネームイズキャットでもはじめめられるよね
168:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TCXUoENj0
なんJ民って英文解体新書とかやってるん🙄
172:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:QEWWxu5md
日本語が母語はそれだけで不利
175:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
「愚禿」とかもどう訳するんやこれもたんに「I」なんかね
178:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:7vYk+Em00
>>175
そもそも自分をへりくだっていうことあんのかな
177:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:oVzdZwmld
CHIMPO
179:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:00Tsnws10
I=私、あたし、俺、おいどん、吾輩、拙者、それがし、小生、俺っち……
181:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EG8Bkbc5M
日本語
<一般>
わたし わたくし あたし あたくし 自分 僕 俺 俺様 手前 など
<歴史>
あっし あちき あてくし おんら みたくし やつがれ わちき 某 己 身 余 愚 拙 児 生 联 妾 賤 吾 臣 我 我輩 吾輩 拙者 拙生 拙子 拙僧 拙老 下名 下拙 愚身 愚生 愚拙 愚僧 愚老 愚臣 小生 小官 小子 小弟 小妹 野錫 野生 野拙 野僧 野衲 非才 不才 不佞 不肖 吾人 吾曹 身共 乃公 乃翁 迂生 迂拙 迂叟 劣生 老生 余輩 貧道 晚生 戯奴 寡人 此れ 此方 此の方 此方人等 何某 手前 麻呂 我が党 我が身 など
<方言>
あが あたい あだす あて うち うら おいどん おら おの おいら おり おい おりゃ おらっち おれっち おわ おどん わだす わ わい わす わたい わし わて わっち わら わん わっし わぬ など
英語
I
186:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:0EkafOHs0
>>181
だからかな
ジェステャーとか表情や声の抑揚でその辺りを補完しようとしたのかもしれない
日本人は無表情で淡々と喋っても言葉で多様な表現ができるからな
188:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4ag8c2ztM
>>181
一般で俺様とか手前っているか?
変なキャラ付けとして以外で
182:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:wV1lYnmK0
彡(^)(^) the moon is beautiful isn’t it
184:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
わざわざ「Your Highness」とか相手のほうをもちあげるしかないのか
なんかなという
187:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:FBu5XbZCd
英語にオノマトペが少なすぎるんや
動物の鳴き声抜きにするとtada〜♪(ジャジャーン)ぐらいやろ
192:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:zkCyNk6nd
>>187
本当にそう思っとるんか?
191:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EzLvQqLk0
正直一人称とか役割語での多さで日本語すごいっていってるやつって“浅い”わ
193:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
「弊社」
My Company
Our Company
nannka tigaunndayo!
196:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:f7+WikP10
語尾でキャラ付けできるの日本語以外にあんのかな
200:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EG8Bkbc5M
>>196
broつければ陽キャ黒人ぽい
199:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:sm9TuJjZd
この話の流れで英語を語るんじゃなくて日本語を持ち上げ出すの浅いわ
201:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:xKwbGZZg0
ドンクライ(泣くのはおよし)
202:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:DV3tH4Gad
ピカピカしてるから「ピカる」でええか
みたいなことやってる奴らだし曖昧なのが好きなんやろ(適当)
213:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:0yVmGb540
っぱスペイン語だよなンゴ!!
214:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
だんだんクリーチャー化していって最後はクマ吉みたいになってるの草
215:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:yLYYsznI0
To be, or not to be
→生きるべきか、死ぬべきか
なんやねんこのキレのなさ
225:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:1A8QOGn80
>>215
これは日本語のほうがダサい
229:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:/vJ96BBd0
>>215
死ぬってことばがダサい
222:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
No man is an island.
なんぴとも いちとうしょにあらず
っぱ日本語のほうがええね
224:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:LaGnmm390
実際一人称ってガチでIしかないんか?
233:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:4ag8c2ztM
>>224
国王とかは一人称複数をあえて一人称として使う場合もある
227:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:W0mHVhSQ0
日本語は肯定か否定かが最後まで聞かないとわからないのがね
238:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dYEwPY4yM
>>227
相手の反応を伺いなら回答を言えるのはメリットやな
日本語覚えた外国人は母国でも質問に対する回答が曖昧になるとか聞いたことあるし
234:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:yLYYsznI0
The Force Is with You
→フォースと共にあらんことを
なんでいきなり古文みたいなセリフになんねん
240:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:z2wRb0Qja
>>234
そらもとが
may the god be with youっていう古文やからやろ
242:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EG8Bkbc5M
>>234
むかしから言い尽くされた言葉って感じるわ
こんにちは(今日は~)って感じ
235:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
カエル星人のくせに自分はネコだといいはるガンプラーってうけるな
237:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TCXUoENj0
We are the worldの綺麗な日本語訳は🙄
247:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:f7+WikP10
>>237
我らこそ世界であらんことを
251:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dYEwPY4yM
>>237
僕ら世界と一つ
252:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EG8Bkbc5M
>>237
ウィーアーザワールド
日本語に既になってるような英語は翻訳しないのが翻訳だったりする
257:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:qqtJucuwa
>>237
世界の中心で、愛をさけぶ😎
260:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:yLYYsznI0
>>237
朕は国家なり
239:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:xFSXqm9L0
デ・ラ・ソウルが黒人スラング的にI amをMe beとすげえ崩して言ってたらしいな
なんかかしこまった言い方もあるんかね
243:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:8yTO8tV/0
英語にだって歴史あるんだから、古いイギリス英語使ったりすればそういうニュアンス表せたりするんじゃないの?
249:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dYEwPY4yM
>>243
二人称のthouとかな
250:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:z2wRb0Qja
>>243
ゲームとか映画やと古英語つかって昔っぽさ表現したりしとるな
you→yaとか
244:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:oVzdZwmld
一般だと俺、僕、ウチ、私程度やな
253:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:dYEwPY4yM
>>244
自分とかもあるやろ
245:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:/crKs5s10
日本語やと一人称や語尾、口調でキャラ出せるけど英語だとどうするんや
246:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
We are the world
ひとりじゃないよ
英語はムダにエラソー
255:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
ぼくらの
これは英訳どうだったんだろう
262:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:iXoTQIMh0
>>255
Ours
256:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:f7+WikP10
翻訳家「If you smell what The Rock is cookin’!かぁ… ロック様の妙技をたっぷりと味わうがいい!でええやろ」
258:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:88CbA4cfd
Frozen → アナと雪の女王
映像同じで実はタイトルも内容も違う2つの作品にしてしまう
という訳し方もある
259:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:lb8B2AoY0
いや猫はしゃべらないよね😅
261:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:sm9TuJjZd
thy とかエルデンリングのトレーラーで見たから調べたら汝の〜的な古い英語なんやってな
269:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
いい時間だし尻の英訳もかんがえよう
HipとAssはどっちがえちえちなのか
271:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:88CbA4cfd
>>269
Butt
273:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:/vJ96BBd0
>>269
Siri
274:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:wfKIBGV90
Gone with the Wind→風と共にに去りぬ
有能
276:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:/vJ96BBd0
>>274
英語もオシャレや
277:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
わがままバディとかもどう訳すのか
えちえちの道はとおくけわしい
279:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:f7+WikP10
ナポレオンダイナマイト→邦題バス男
280:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:EG8Bkbc5M
283:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:j7Ku0Frc0
吾輩は猫である→タチ募集中です→I love you
284:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:TCXUoENj0
>>283
天才
285:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:NWCyjyRM0
体言止めとか英語圏の奴らは一生理解できなさそう
286:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:t5GPaeV40
Queen「Another one byte the dust」
日本「地獄へ道連れ」
アル「Another one ride the buss」
289:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:zTiZNhKH0
「わわわこれこれわこれこれ」これで爆笑させる日本語って…
294:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:u+gJOKti0
もののけ姫の吹き替え見たとき「我が名はアシタカ!」が「マイネームイズアシタカ!」になってて笑った
それともマイネームイズってむこうにはそれぐらい不自然な英語だったりするんか?
295:なんJゴッドがお送りします2022/02/04(金) ID:VCw4UsOd0
英文の日本語訳ってとりあえず古語で訳せば格式高くはなるよな
元スレ:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1643899342