1:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
終りこの国
2:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
Im normally in laugh
余裕やん
14:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
lol
18:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
こういうときは実際には笑ってない
だから笑うに関係した単語を使うのは不適切
お茶吹いたを直訳しても意味がないのと一緒
19:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
ホーネストラフ
22:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
英検4級ワイ
Futsū ni waratta
28:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
>>22
逆に珍しくないか?どういう経緯で受けたん
29:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
grass is greener
日本語訳と全く同じ軌跡のことわざ
33:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
www
35:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
A「あいつ背中にバッタ付いてたやん、見た?」
B「普通に笑ったわ」
↑こういうシチュなら?
44:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
>>35
B「I laughed spontaneously when I saw it.」
54:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
>>35
Did you see a grasshopper on his back?
Yes I couldn’t hold back a laugh
40:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
wで十分
47:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
笑うって言い方あんまりせん気がするわ
Funnyとかridiculousとかhilariousとかおもろいの形容詞がいっぱいあるから
51:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
>>47 それは思った
スモールトークではかなりシンプルに言うと思う
50:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
Normal HAHAHA
53:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
あぶり出されてて草
55:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
it’s funny でよくね?
普通にの部分訳す必要ないやろ
58:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
まともな学校出てたらガイジみたいな英訳しねえだろ
恥ずかしくないのか?
62:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
normal fun.
65:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
正解は「damn.」
会話でのフランクな英語を心がけて英訳すべきなんや
70:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
一応英語使う仕事してるけどよっぽど頭おかしい英語使ってなきゃ8割伝わるから大丈夫だよ😀
ワイもめちゃへたやし
72:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
It was funny wasn’t it?
こんくらい軽妙な感じはどや?
74:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
草は英語でどう言うの?
77:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
can not help ing ~せずにはいられないってドラゴン桜で見た
81:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
I’m laughin’ it (マクドナルド風に)
82:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
普通に笑ったわ = マジクソウケる
だからね
これがわかればおのずと正解が見えてくる
86:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
>>82
HAHAHA・・・で十分だなと
88:なんJゴッドがお送りします2023/04/18(火)
legendは形容詞じゃないなワイ😇
元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1681758642