「A whale is no more a fish than a horse is.」
訳せる?
2:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:17:36.60ID:mMsQlK560
ほげえ
3:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:17:47.08ID:J/NtzvSN0
バイリンガルのワイを納得させる答えは出てこないと思う
4:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:18:16.01ID:UDD2CIbM0
AというよりむしろB
5:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:18:32.37ID:np+hditl0
クジラは馬である以上に魚であることはない
9:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:02.25ID:J1QDJEzTM
>>5
それええな
24:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:22:44.66ID:7hUBMI0M0
>>5
正解
6:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:19:02.97ID:J/NtzvSN0
はぁ・・・
7:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:19:07.56ID:s9jUXEp+0
クジラは馬がそうでないのと同様に魚ではない
10:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:12.40ID:RlEQ+/Gl0
>>7
正解や!
29:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:28.56ID:YSBmJM8g0
>>7
これ
35:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:24:47.12ID:gCWiNPtr0
>>7
コレメンス
ソースは鉄緑
8:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:19:09.06ID:wHkZhgxCH
クジラは馬じゃないように魚じゃない
13:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:48.94ID:TbmGBViiM
>>8
まあ大筋掴めてる 頭ええやん
11:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:27.47ID:nUCaVb5y0
馬は魚でないのと同様に、クジラは魚ではない。
12:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:45.11ID:7d+w1u+Z0
おうんち、ぶり!www
14:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:20:51.02ID:zFvhcM+z0
予備校で聞かされたけど忘れた
15:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:21:00.38ID:J/NtzvSN0
ぜんぜんだめやな ぜんぜんだめ 学校英語の極致だな
16:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:21:24.91ID:9sda1V9Hd
ハイエースかな?
17:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:21:28.85ID:8YrScF7yH
欠陥言語やん
19:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:21:46.28ID:8Q+jdJN+0
クジラは馬並みです
20:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:22:08.37ID:i35uA4PK0
懐かしい
21:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:22:22.72ID:cqiQ/8jR0222222
クジラも馬も魚ほど美味しくない
22:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:22:26.75ID:J/NtzvSN0
ヒントは、種族と単数・複数形 これを意識してみて
23:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:22:28.13ID:8soGLaB20
こんな構文ネイティブはあんま使わんやろ
32:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:24:04.68ID:hpNq3J9d0
>>23
そう思ってたけど、本とか読んでるとたまーに出るで
47:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:26:51.15ID:QgQ18Stm0
>>23
not -any more thanの形で来る
25:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:00.37ID:hpNq3J9d0
「鯨は魚じゃない、馬がそうではないように」
まあこういうのは覚えたもん勝ちで文法的解釈するのは無駄
26:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:00.55ID:cirEUs9m0
クジラ構文って言わないといかんような文章かねこれ
27:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:18.22ID:t8mfSgX10
クジラって魚だっけ?
30:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:34.34ID:HfUOf6gN0
馬は魚じゃないだろってぐらい鯨も魚じゃない
31:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:23:55.86ID:xzQEcb4D0
クジラックスが魚でないのは馬がそうでないのと同じことだみたいな感じやろ
33:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:24:30.00ID:7d+w1u+Z0
お前がなんJ民である以上、なんJ民には訳せない
38:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:24:54.55ID:4K4DOHQX0
鯨は馬がそうであるように魚ではない
鯨は食べ物である
43:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:26:12.13ID:TbmGBViiM
>>38
たしかに鯨は哺乳類だから生で食べた時の食感はガチで馬に近いで
鯨の刺身とか食べるとあっ、哺乳類なんだなって思う
39:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:25:20.59ID:IJeI9xJL0
クジラは決して魚でないがどちらかというと馬である
40:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:25:25.94ID:UXT5C+U60
noの後ろを逆の意味にしろ
41:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:25:51.20ID:J/NtzvSN0
おまえら全然だめだ
”意味”に引っ張られ過ぎ
そんなんじゃ同じ構文のこれ訳せないだろ
She is no more capable of fixing the computer than he is.
50:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:27:32.16ID:J/NtzvSN0
クジラ構文を訳せた気になってるやつ
同じ構文の>>41訳してみ?
63:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:21.71ID:kL2RLOKJM
>>41
彼女は彼よりコンピュータを直す事ができません?わからんわこんなん
67:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:48.23ID:qaatyh9R0
>>41
彼女はもっとカパブルのフィッシングコンピュータより彼です
74:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:31.47ID:gCWiNPtr0
>>41
彼女は彼と同じでコンピューターを直すことができない
75:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:31.99ID:hpNq3J9d0
>>41
コンピュータの修理に関しては彼女も彼と50歩100歩だ
181:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:07.44ID:J/NtzvSN0
納得できないやつは>>41をもう一度訳してみな
268:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:53:16.23ID:uvHx38Ss0
>>41
彼女も直せない
42:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:26:00.83ID:StAaDNl8a
クジラも魚も馬も美味しい
46:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:26:38.25ID:TbmGBViiM
>>42
いやそこは魚が1番美味しい
51:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:27:37.85ID:ArB43+N/d
>>42
クジラはそこまででもないやろ
45:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:26:38.17ID:zFNXCwiRd
クジラ>馬≧魚
48:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:27:15.26ID:UrbWQL5X0
クジラは魚の様に食べるものではない
49:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:27:16.40ID:j7b+dqmV0
クジラ構文とかいまさら言うやつおるんやな
52:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:27:54.33ID:quJDNfZY0
懐かしすぎやろ
ワアの大学偏差値低いから出てこーへんかったわ
53:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:28:06.86ID:3CQs9/vH0
君の宿題かい?w
54:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:28:27.03ID:J/NtzvSN0
ここまで正解無し
55:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:28:32.01ID:kL2RLOKJM
ワイ小学生でしか海外居らんかったからこんなん聞いたことない…
やっぱり語彙力ゴミやねぇ
57:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:29:17.05ID:qaatyh9R0
くじらはもっと魚じゃないよりホースです
58:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:29:19.20ID:yJMSiV4x0
くじらは魚というよりもむしろ馬である
60:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:29:52.49ID:UAPf+m97d
クジラはホースでフィニッシュした
61:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:00.80ID:qaatyh9R0
もっと馬より魚ではありません
64:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:35.01ID:JFSRe8Nca
鉄緑J民いるんか
必死にあの単語帳やったわ
65:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:40.45ID:kRtE4lNia
こんな構文いつ使うんだよ
66:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:30:42.86ID:3D96Rkw50
クジラ、ご期待ください
69:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:07.04ID:D0xx31J10
馬は魚じゃないし鯨も魚じゃない
70:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:10.13ID:xu/0oWdAM
彼女は彼ほどはPC修理が得意じゃない
71:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:18.80ID:qaatyh9R0
ほげええええええええええええ
76:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:31:47.72ID:qaatyh9R0
こらあああああああああ
77:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:32:07.14ID:gCWiNPtr0
ここまでマングリッシュ無し
78:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:32:11.71ID:2dpeaEam0
クジラは馬ではないけど魚ではもっとない
79:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:32:17.76ID:M7AzkWqt0
そこにクジラと魚と馬がおるじゃろ
80:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:32:18.56ID:J/NtzvSN0
ちゃんと納得できとるか?
83:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:32:47.80ID:qboYp37Pd
動物の肉は一生クジラしか食えんのと馬しか食えん
どっちの方がマシや?
86:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:02.31ID:qaatyh9R0
The whale: “Uu ni~…koraa~a!
Whaling “What the hell are you doing? 〜〜〜〜〜〜〜〜! What are you doing~!
(Move in front of the boy here, making a piece with both hands.)
Whaling: “What the hell are you doing~What the hell are you doing?
Little fat boy, poppin’
The whale “What the hell are you doing? It’s Kotokame time! What?
The boy said, “****? I’m here.
Whaling “What?
Boy: “I want to see it, but I’m here.
Whaling: “If you want to watch it, go home and watch TV!
Boy: “It’s on the DVD, it’s fine (smiling).
Whaling: “Watch the TV, not the recordings! No fireworks! Banquet is canceled! (Waving his hands in the air)
Whaling: “Why do you look so good? Do you get it? (puckering the tsukune)
126:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:03.79ID:+FGxHMMn0
>>86
捕鯨なのにWhaleで訳されてて草
87:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:08.96ID:qaatyh9R0
The whale: “Uu ni~…koraa~a!
Whaling “What the hell are you doing? 〜〜〜〜〜〜〜〜! What are you doing~!
(Move in front of the boy here, making a piece with both hands.)
Whaling: “What the hell are you doing~What the hell are you doing?
Little fat boy, poppin’
The whale “What the hell are you doing? It’s Kotokame time! What?
The boy said, “****? I’m here.
Whaling “What?
Boy: “I want to see it, but I’m here.
Whaling: “If you want to watch it, go home and watch TV!
Boy: “It’s on the DVD, it’s fine (smiling).
Whaling: “Watch the TV, not the recordings! No fireworks! Banquet is canceled! (Waving his hands in the air)
Whaling: “Why do you look so good? Do you get it? (puckering the tsukune)
The boy “(holds out one hand) money.
Whaling “money”? It’s not about the money, it’s more about watching Kochikame! How come you haven’t seen it, Kochikame?
Boy: “It’s good, I watch it all the time, I watch it all the time.
Whaling: “You don’t have to look at it…” “You’re kidding me!
Here’s the example music start (whaling, wrong lyrics)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
88:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:08.98ID:fVXaph3fM
鯨は馬と同じ哺乳類なんよ
91:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:30.90ID:exwXZrlq0
言うほどクジラって哺乳類か?
92:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:31.24ID:dWatUcOQ0
クジラを魚と言うのは、馬を魚と言うのと同じようなものだ
94:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:33:39.40ID:nRmq3m6Ya
なつかしいな、たぶんこの形以外で出てきたら訳せん
96:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:06.98ID:gpRbXm8Rp
またこいつかよ
飽きもせずよくやるわ
98:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:16.81ID:UAPf+m97d
特別な馬刺しキャンディ
99:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:18.33ID:LBE+xZ7E0
クジラとイルカの違いを知ってるか?
102:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:39.37ID:exwXZrlq0
シャチとかいうカジキに負ける雑魚
103:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:42.51ID:cab56NCs0
東京へ出発ガンバレ編
104:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:47.14ID:2LOeFdAl0
クジラ構文ってネイティブ使うんか?
このへんで聞いたことないわ
106:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:34:56.74ID:eap+xUepa
こんな構文ビジネス英語で見たことねーな
普通にコミュニケーション取る分にはわからなくても全く支障ない
108:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:00.68ID:qaatyh9R0
こちら痛いつってんだろ派出所
109:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:18.54ID:J/NtzvSN0
バイリンガルのワイの答え
クジラの魚度合いは、馬の魚度合いと一緒である
113:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:48.01ID:yJMSiV4x0
>>109
残念ながら不正解やで
120:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:25.94ID:ypvyF8ZjM
>>109
滑ってるぞ
122:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:39.98ID:7d+w1u+Z0
>>109
つまり魚やん
123:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:41.49ID:qaatyh9R0
>>109
不正解!
127:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:05.57ID:kRtE4lNia
>>109
残念
128:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:06.67ID:dWatUcOQ0
>>109
もっと意訳したほうが自然な日本語になるで
130:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:22.07ID:gCWiNPtr0
>>109
そこからもう一段階踏みこまな
153:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:10.63ID:hGTWW1s9d
>>109
日本語が出来ないパターン
163:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:16.74ID:Ium1TQgM0
>>109
これを日本語っぽくしないとあかんのちゃうん?
174:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:33.36ID:7PMa0RF/0
>>109
元々はそういう意味だけど現在では修辞的表現で普通にAはC同様Bではないという意味で使うって習ったけど違うの?
185:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:57.75ID:B5hjo3pw0
>>109
これを不正解扱いしてる脳死ガイジ多すぎて草
丸暗記しかできなさそうw
110:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:24.85ID:kL2RLOKJM
結局なんてやくすんや?
111:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:39.05ID:+duRwx+R0
鯨はもはや魚というより馬だ
112:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:39.39ID:qaatyh9R0
もっと英語見せてみぃ
ハバ大のワイがやったるで
116:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:35:56.24ID:qaatyh9R0
んー?
117:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:02.55ID:qaatyh9R0
どした?
118:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:04.24ID:WqJx9myV0
アンニョンハセヨシバル
119:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:14.05ID:rY5WHg3ud
魚というよりは馬だ
121:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:36:29.34ID:Y1vBrW8Zr
くじらはもはや、家と同様に魚も要らないと言っている
125:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:01.26ID:q3U22o3sd
(捕鯨、歌詞間違える)
129:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:08.87ID:SM2oBb7Ua
やっぱバイリンガルって言語能力はどっちも中途半端になるんやね
132:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:38.24ID:U2+A8idV0
クジラは馬よりも魚以下である
133:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:37:38.83ID:33S7JS6Z0
魚ではなくましてや馬なんかじゃない
136:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:38:15.81ID:RSsEWJ/Y0
馬もクジラも魚も旨いで
137:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:38:21.33ID:BgAelinJd
彼は彼女よりもコンピュータお婆ちゃんです。
139:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:38:49.54ID:IrI9k8yM0
こち亀の時間だああああああああwwwwwwwwww
141:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:12.99ID:BgAelinJd
彼が直せないんじゃ彼女じゃもっと無理ンゴ
143:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:16.56ID:q3U22o3sd
英語なんて言葉なんだ!こんなもんやれば誰だってできるようになる!
145:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:19.60ID:7d+w1u+Z0
This is a pen.
これは?
147:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:37.91ID:qaatyh9R0
>>145
判らん
151:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:58.83ID:StAaDNl8a
>>145
アッポーペーン
146:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:19.90ID:ejFVf0qw0
魚度合いってなんや…
150:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:39:54.71ID:qaatyh9R0
>>146
魚度合いしらねえの?
あめえ
152:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:09.15ID:N0ZvJ8VcM
魚鑑定士「うーん、これは魚!w」
154:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:14.44ID:LHGloZccM
The discovery that coal could be burned made possible the kind of industrial society in which we live
和訳せよ
170:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:46.04ID:qaatyh9R0
>>154
ディスカバリーそれは炭は燃えて作って可能性の優しさのインダストリアルソサエティ見る私達の生活ができました
180:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:02.69ID:hpNq3J9d0
>>154
石炭が燃えることの発見が、我々が生活している工業化社会を可能にした
184:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:23.31ID:JFSRe8Nca
>>154
石炭が燃えるかもしれないという発見は私たちが住むある種の産業社会を可能にした
198:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:26.10ID:dWatUcOQ0
>>154
石炭の可燃性の発見は私達が生きる産業社会の実現を可能にした
240:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:50:09.64ID:yxnUrgaS0
>>154
過去分詞が並んで2つあるのなんで?
156:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:26.20ID:+duRwx+R0
魚度合いとか言う意味不明な言葉使っといて「最も正確で正解やで(ニチャア)」とか草
157:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:34.54ID:exwXZrlq0
何が怖いってイッチにマジでキレてる奴がおることや
158:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:38.85ID:yZKSBD38p
I don’t like him just because he is rich
これは?
171:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:15.70ID:qaatyh9R0
>>158
私は彼がちょうど嫌いです
なぜなら彼は立地だからです
159:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:39.82ID:Kh9SCw02M
「馬もクジラも魚じゃない」
これ以上に綺麗な訳ある?
160:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:44.93ID:e4gol80Wd
馬刺もクジラの刺身も同じくらい美味しい
162:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:40:59.86ID:LaP09hBdp
ワイは日本語すらゴミなイッチよりも機械翻訳を信じるわ
165:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:36.43ID:sxheDqSN0
受験英語でしか見ないけどネイティブからしたらどんな印象の言い回しなんやろか
166:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:37.50ID:w7/HleInd
ワイ伊藤和雄信者、高みの見物
167:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:37.80ID:ejFVf0qw0
こんな訳は間違ってる!!
ネイティブはこんな言い回ししない!!!
一体どれがほんとうなんですか…
169:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:41:41.26ID:/ChgeypR0
イッチには日本語の勉強が必要やね
172:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:27.29ID:g7AtXJXe0
クソ懐かしいな
受験の時習った気がするけどもう覚えてないわ
173:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:29.60ID:p3eW5PqnM
馬は魚じゃないとか、タツノオトシゴなめてんの?
175:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:39.41ID:Qj8deBNQx
アメリカ人はみんなこれわかるん?
179:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:58.09ID:qaatyh9R0
>>175
分からんで
なぜなら識字率低いから
183:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:18.69ID:LHGloZccM
>>175
クジラが魚だと思ってる連中やぞ
176:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:46.43ID:qaatyh9R0
おもんな
死ぬわ
177:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:42:52.69ID:SR5GhxCF0
鯨は馬ってより魚っぽい
182:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:43:14.36ID:ejFVf0qw0
クジラ構文 使わない
とか出てきて草
ネイティブは使わんのか?
187:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:07.07ID:qaatyh9R0
>>182
使わんで
196:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:54.61ID:hpNq3J9d0
>>182
まれに出てくる
けど別に覚えなくたっていい
186:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:02.79ID:pRZk+r1j0
こんな英文滅多に遭遇しないから覚えなくてええぞ
188:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:16.04ID:Kdh9hdrM0
クジラ構文って別に意識しなくても普通に訳せば訳ができない?
推ししか勝たんみたいなもんでしょ
189:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:17.29ID:FPUJ8Fj0M
直感でクジラは魚にも馬にもなりえない
ちがうっけ
192:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:31.43ID:Beqr/8izp
馬が魚でないのと同じようにクジラは言うまでもなく魚ではない
194:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:39.09ID:WSuY4x950
くっそ古い言い回しだから使われてないでって予備校で習った
ほんまかどうかは知らん
230:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:48:47.69ID:pRZk+r1j0
>>194
ワイは小説とかの修辞に凝った文書でしか見たことない
195:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:44:46.65ID:lIzl1PVLd
以下の英文を和訳せよ
I was 19 years old happy birthday. I’m happy everyone was and spend the last 10 generations.
203:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:51.12ID:qaatyh9R0
>>195
私は19歳の嬉しいバースデイでした
私は嬉しいみんなでした
そして最後の10ジェネレーションをスペンドしました
206:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:17.53ID:p3eW5PqnM
>>195
いつまでも忘れない
今でも目をこうして
閉じれば19のままさ
212:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:44.80ID:bLtakjQ10
>>195
私は19歳の誕生日だった。私はここ10世代が過ごした全てを幸せに感じている
214:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:04.69ID:MpDtIKJp0
>>195
これ東大二次試験英語やから解けたら相当英語力あるぞ
220:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:42.21ID:1ZpTTAGnd
>>195
マングリッシュはNG
228:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:48:23.41ID:zix/utLpr
>>195
「バカやろ。おまえらだけに19歳があるのならうらやましいかもしれんが、おれにもあったんだぜ、19歳は―― おまえらと同じ1年間・・・な。」
242:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:50:18.06ID:LHGloZccM
>>195
結局これ私は何歳なんやろ?
250:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:51:40.16ID:HivUiBg7M
>>195
なにこれ
280:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:54:57.00ID:nzfEE7Vm0
>>195
私は、19歳の幸せな誕生日(ハッピーバースデー)だった。
皆最後の10代で、それを過ごしてくれて、私は嬉しい。
197:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:08.09ID:9Sh/J1Acd
ファッ!?クジラって魚ちゃうんか?
199:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:27.89ID:pRZk+r1j0
>>197
かわヨ
218:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:16.14ID:tKO6ntv3d
>>197
あいつ哺乳類やで
魚より人間に近い
223:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:57.94ID:lT1IN0PP0
>>197
小学校入り直せ
201:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:37.94ID:wwIclueX0
魚というより馬に近いね
202:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:45:48.97ID:WPe++oAYM
これ文章で出てきたら
「クジラは魚じゃないし、馬も魚じゃない」って前から訳すわ
いちいち後ろから読んでられん
205:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:09.81ID:iDya2+cQ0
as asと一緒やとイッチは言いたいんやろ
ワイはわかるで
208:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:23.19ID:JFSRe8Nca
let them score. nirui douzo. i don’t like noumi-san.
これを訳しなさい。(2012年 武庫川大)
209:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:27.49ID:1ZpTTAGnd
すまんイッチにこれ訳してもらいたいんやけど
The lunatic, the lover, and the poet are of imagination all compact.
210:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:28.13ID:xRiqmmQU0
大洋ホエールズは雑魚よってベイスも雑魚
211:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:46:41.76ID:zix/utLpr
noがついてるのにそんな肯定的な意味しかないことなんてあるんか?
234:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:49:18.30ID:7PMa0RF/0
>>211
noは本来差が0だからそれはok
でもthan以下に旧情報の否定的意味が必ず来るはずだから、そうなった場合その事実とno moreが修飾するものの差が0という意味になる
だから必ず否定的意味になるはず
215:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:11.79ID:eDhHS/ZY0
この場合のthan ってどういう意味や
216:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:13.26ID:lT1IN0PP0
イッチ不正解!
217:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:14.12ID:WfCs16fx0
クジラ構文っていうんやな
219:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:36.52ID:Ab76djih0
なついな
221:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:45.18ID:qaatyh9R0
あいうえお
222:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:47:48.45ID:B5hjo3pw0
ちな関係ないけど近年の研究ではクジラは魚なんじゃないかって言われてるで
226:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:48:07.27ID:qaatyh9R0
これ外人笑うらしいな
227:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:48:20.40ID:ejFVf0qw0
要は、強烈な否定です。これがクジラ構文の正体です。
He is no more a musician than I am.
この文章も、than以下はオマケです。私は音楽の才能がないけど、それ以上に、彼は音楽家どころじゃないよ!
という意味です。(彼は音楽家なんかじゃないよ!)
Tom is no more fit to do this job than a monkey!
この文章も、Tom is no more fit to do this jobまで見て、トム君はこの仕事に全く合わないんだ、というニュアンスを感じればマスターですね。
than a monkeyは猿でもできる、という有り得ないことを引き合いに出しているだけです。なので本当は訳すまでもなく、「トムはこの仕事に全然ふさわしくない」とすればいいですね。
と、いうわけで、クジラ構文はクジラは魚なんかじゃないよ!!
と言いたいだけ、という事になります。horse is a fish 馬は魚です。という有り得ないことを引き合いに出しているだけです
238:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:49:46.21ID:WfCs16fx0
>>227
分かりやすい
247:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:50:43.64ID:IbJNTkced
>>227
トムは猿でもできることができないってことか?
248:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:50:44.47ID:bB/tAIRm0
>>227
否定じゃねえか 肯定も否定もないって言ってた英語ガイジはなんなんだよ
257:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:52:21.59ID:exwXZrlq0
>>227
反語やね
229:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:48:31.44ID:t6m5NLWKd
クジラは、馬が魚である度合いを越して魚であることはない
↓
クジラは馬と同じくらい魚でない
でいい?
233:なんJゴッドがお送りします2020/10/26(月) 22:49:17.57ID:jbHQ5/7Nd
会話を軽視してこういうネイティブが使わない表現詰め込ませるから日本の英語教育ってほんま終わってるよな
分詞構文すらネイティブは使わない
元スレ:https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1603718231/