ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい💢」ぼく「え…?」

未分類

0001:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」
嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」
ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」


0002:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
どっちも見ろカス


0003:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
ワイは漫画読みながら流し見したいから吹き替え派やわ


0005:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
こういうの見るたびに都合の良い時間にやってる方にあわせればいいと思う
レンタルなら知らん


0006:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替えは文句言わなかったんやけど
人物と名前覚えない子と付き合ってた
その子とは家で観るしかできなかった


0008:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕派だったがいまやどうでもいい
歳とったわ


0009:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
いまAIの編集で簡単に役者の口元も吹き替えにあう動きにできるらしいな


0010:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕にこだわる奴って病気だよ


0011:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
面白けりゃどっちでもいいやろ評論家でも映画撮るわけでもないんだから


0013:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
二十歳越えたぐらいから英語が聞き取れるようになったで
映画とYouTubeのお陰やと思てる
歌だけだと厳しい
癖あるから


0014:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
100回目やって


0015:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
本物の映画通「もとの言語のまま観るが?」


0016:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
もちろん字幕も無しや
もとの言語理解できないやつは観るな


0021:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
>>16
ヒンドゥー語もクルド語も覚えなきゃならんな大変やね


0017:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替えは論外だし字幕も邪魔だからなしだよな


0018:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕吹き替えどっちでもいい
ただ邦画を見る奴とは仲良くなれない


0019:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
昔は字幕で見てたけど最近は吹き替えのほうが見やすくてええわ


0020:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕派
雰囲気がな


0022:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替え派って日本語言うハリウッド俳優すら吹き替えるからなバカ過ぎる


0024:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
文句言うなら良い?て聞くなよ



0025:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替え以外見たくないわ
かったりい


0026:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕って決めてるなら聞くなよ


0027:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
役者の声聞きたいから字幕


0028:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕は文字数の関係で吹き替えより言い回しや表現が変わったりするんだけど、そこはどう思っているのかね?


0029:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替えうまいならええけどさ、たまにアイドルとかにやらしててクソ下手なのあるやん


0030:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
吹き替えのあの独特の芝居が大嫌いやから字幕や


0031:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
ジャッキーチェンとかエディマーフィーは字幕で見るとクソつまらんわ


0033:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
相手の意見を否定するならなんで聞いたんだ


0034:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕読んでる時は映像見るのがおろそかになるやん


0035:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
007だけは吹き替えがいい


0036:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
リスニングできないやつがマウント取るさまは滑稽だよね


0038:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕+吹き替えで翻訳の違いを楽しむよね


0039:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
SF・サスペンス・ホラーなら字幕、コメディなら吹き替え
あとはどっちでもいいけど基本的には字幕


0040:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
ライフって映画の吹き替えが酷くて笑った気がする


0042:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
>>40
あれ以上ひどいのはない


0041:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
チー牛「吹き替えで見てるオレカッケー」


0044:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
間違えたは…
チー牛「映画は字幕で見てるオレカッケー」


0046:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
そもそも娯楽のくせに映画好きで文化人ぶってるのが好かん


0047:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
お互い好き合ってアベックになってケコーンしたやろうに、なんでそんな悲しいことになるんや


0048:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
そういう時は合わせるよね


0051:なんJゴッドがお送りします2023/09/16(土)
字幕派は映画鑑賞じゃなくて読書しとるガイジ
吹替も字幕も無しならアリ


元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1694828397
未分類