珍しくね?
3:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Mc9jkPtu0
だって説明書にチュンリー表記されてたんだからそう読むやろ
4:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:l2YxjdJN0
ウィニーザプー
5:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:CBe7FKprp
習近平 の読み方は肉まんだろ
6:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:0VR+wHEE0
安倍だってプーサンって呼ぶぞ
7:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:n9vCCWZp0
壊れかけのradio
8:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:6p29rKIX0
ゲームと現実の区別もついてないのイッチ
9:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
わざわざ中韓名区別の法則破らんでも
10:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:bhT6F6SY0
シュンレイすき
11:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:o+bxtVj40
公式でチュンリーって書いてあったらチュンリーだろ
12:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:xrWLLIQE0
公式だが😅
13:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:P8n5POSB0
シュンレイの方が可愛いよな
14:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:jk++tEI7a
なんて呼べばええの
15:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:tyYrIfmO0
はるうららやぞ
16:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Zfz2tZdk0
え、チュンリーやと思ってたわ
17:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:9Gr0gxuvM
まぁ三国志の武将が全部ネイティブ読みになったらそれはそれで面白そう
38:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:rjCFLkME0
>>17
ツァオツァオとかかっこ悪い…
51:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:BulKlvlh0
>>17
高校のころ武将の読み方が違うってめっちゃマウント取ってきた三国志ガイジくんおったな
彼元気やろか
18:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
ワイは断固としてしゅんれい派や
一々中国名の元の発音なんか調べてられんから音読み安定
19:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:uYdTFEuH0
ハルウララおばさん
20:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:2EVKHYpG0
中麗でチュンリーなら違和感無いんやがな
21:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:WDZ0MPrBa
中学校ではシージンピンで教えられてるぞ
22:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:e7KCcWmyp
じゃあ李小狼はリショウロウって読むんか?
23:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Mc9jkPtu0
しゅんれいなんて呼び方いつから出てきたん?
ストIIブームになったころからチュンリーとしか聞いたことないけど
26:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:7weF1Xrh0
27:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
>>23
いつとかじゃなくて中国人の名前をネイティブ発音で読む派か音読みで読む派かの違いやろ
一応日本では中国人名は習近平(しゅうきんぺい)みたいに音読みで朝鮮系は金正恩(キムジョンウン)みたいにネイティブ系発音っていうのが多いしワイはそれに従ってるだけや
24:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:X1+j72Y40
カタカナでチュンリーって表記されてるならいいんだが初見で春麗って見たらそりゃシュンレイって読むわ
28:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:BlvNce+j0
不正解!
正解はしゅんれいです
29:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:bLpPg8rma
ゲーム画面にchunriって出てるやんアホか
31:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
>>29
そら英語表記のニュースなら習近平もXi Jinpingって書いてあるやろ
30:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:BulKlvlh0
父さん「小日本のオタクたち麗って漢字好きやなあ」
32:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:o+bxtVj40
日本CAPCOM公式でチュンリーなんだからそりゃチュンリーだろ
37:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
>>32
正解不正解の話やなくてどっち派って話やろ
別にアナウンサーがしゅうきんぺいって言ってるからと言ってしゅう読みだけが正解な訳ではないわけやし
33:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:uYdTFEuH0
てかシュンレイなんて呼び方あったのか
34:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:y3zymU080
ワイは刀削麺もダオシャオメンって言うぞ
35:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Oxyo2p3iM
こより「チェン・リー
36:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:WPcjgAjFd
しぃーちん!ぴぃーな?
40:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:R37kwJ4x0
よくわからんが格ゲーの春麗じゃない春麗の読み方の話か?
それともカプコンがなんでチュンリーという読みにしたのかの話?
44:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:bUYM7dTs0
iOSの日本語変換ってきむじょんいるとかきむよんなむは金正日金英男みたいに変換されるのにまおつぉーとんで毛沢東って変換してくれないんだよなぁ
45:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:dOhZX6MPd
神谷浩史はしゅんれいって呼んでたらしいな
46:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:GwdV2F/H0
春麗はチュンリーだし習近平はしゅうきんぺいだろ
47:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:rjCFLkME0
桃白白もとうはくはくって読むん?
52:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:3CjRskT50
ハルウララだよなぁ
53:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:hib7t1Uj0
いやプーさんって呼ぶだろ
55:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:LUgDSMepM
渡辺徹「しゅんれいです」
59:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:kj34vxkGa
>>55
ルイジチーム!
56:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:FEByVeW4p
淮河をホワイ川って表記する地理の教科書クソすぎ
58:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:zTLvqcc80
ブルース・り
ジャッキー・ちん
60:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:QkKME4fn0
別にワイは音読みが正義やと思っとるわけや無いで
ただメディアや普通の会話の中でも中国名は音読みしかほぼきかんからそれに合わせてるだけで
ワイも本来はネイティブ発音に統一すべきやと思っとるけどそれだと大抵伝わらんから音読みに統一してる派や
66:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:kj34vxkGa
>>60
昔は金日成がキンニッセイやったりしたよな
教科書も今は現地読みになってるみたいやね
62:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:nPlaBF9Ia
スト2の時点でしゅんれい呼びしてる人そこそこいたけどぶっちゃけどっちでも良い
65:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:+SkHPEuv0
2Pカラーはチェンリーとか言って騙したやつ許さん
67:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:YCqqRsyr0
どっちが正しい正しくない、じゃなくて一般的に通じる方の呼び方使うだけだろ
頭悪いんか
69:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Dgp4cCtA0
多分読んでないと思うよ
70:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:gCpNa5Wm0
実は上海や北京、広東って性質的に音読みやなくて訓読みだよな
音読みってのは唐呉漢の発音を取り入れたものやし、それ以外の音を当てたものは訓読みや
例えば頁(ページ)なんかも訓読みやし
71:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:sasEF70m0
初見でしゅんれいって読んだのは
聖闘士星矢の影響だったんやな
73:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:dfmh1Mnr0
個人的には習近平をしゅうきんぺいと呼ぶのは適切ではないし、諸葛亮をしょかつりょうと呼ぶのも適切ではないと思ってるけど、何故か中国人名だけは音読みするよな
サッカーのムバッペ、エムバペでファンの間で論争が起きるのに、三国志ファンは現地の読み方ではなく音読みを受け入れてるのは謎
76:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:6CPIQiCa0
春麗:
しゅんれい=聖闘士星矢
チュンリー=ストファイ
これでええやろ
78:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Dgp4cCtA0
戦争起きたからキエフがキーウになったけど習近平の読み方は変わらなさそうやね
79:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:1UDBYx9ud
国名もそうやけど、現地で通用する読み方で徹底した方がええよな
メディアもその辺意識して欲しいわ
81:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:BlvNce+j0
82:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:/RtYtizL0
通は
はるうららって呼ぶけどな
83:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Mc9jkPtu0
イッチは上海、香港、北京をどう読むんや
84:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:7yoipAACa
スポーツ選手の読みも英語読みなのか現地語読みなのか問題あるよな
85:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:6CPIQiCa0
王大人「拳皇」
拳皇「ワン」
ん?
86:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:FEByVeW4p
現地語にしたらしたで香港人は普通話読みなのか広東語の発音にするのかとかで揉めそう
87:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:11QdeSBM0
蔵土縁紗夢
88:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:jrtw2mnfp
日経新聞は習近平(シー・ジンピン)ってわざわざ毎回書いて定着させようとしているがあまり効果なし
89:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:hEZ2Ekgn0
マイペニじゃないの?
90:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:gCpNa5Wm0
Xi Jinping
Shuu Kimpei
どっちがカッコいい?
91:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:Mc9jkPtu0
イッチいなくなっちゃった
93:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:6CPIQiCa0
関羽(グァンユウ)で統一したら
三国演義の朗読、古舘伊知郎クラスの人間しか噛まずに読めなくなる説
94:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:s1lizlOd0
板門店
金日成
お前らどう読む?
96:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:aR5oe3Uua
>>94
ハンモンテン
キムイルソン
やな
95:なんJゴッドがお送りします2022/10/01(土) ID:bBAeeV4uM
春麗ってデジたんの新衣装か?
元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1664596917