
1:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズの中にハンバーグが入ってるみたいな言い方やん
4:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
あっ…
6:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
をに省略形や
8:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
低学歴乙
10:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ウィダーinゼリー
14:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>10
これも文法的におかしいし、そもそもウイダーって結局なんやねん
ウイダー単品で売ってるの見たことないし
なんとなくツブツブのやつみたいなイメージしかない
11:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
メイドインジャパンはどうなるのか
12:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
日本人でもそこに疑問持つ奴は稀やろ
15:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>12
言いたいことは分かるとはいえ文法的には逆よな
13:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ストロベリー・オンザ・ショートケーキ
17:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズ スタッフド ハンバーグが正し
18:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
お前さんヤバいだろ
19:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
メイド・イン・ジャパン
55:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>19
日本のメイドさん
20:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
cheeseインしたハンバーグだろ
常識的に考えろ
23:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>20
まるでチーズが主体みたいな言い方に聞こえん?
日本語に直すと「ハンバーグに入ったチーズ」やん?
それってチーズだけのこと言ってるじゃんって
21:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
うーんこのバカ
25:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
スキーオンザスノー
29:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ガイジかな
33:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ハンバーグ イン チーズ
うーん🤔
34:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズシェフのきまぐれオンザライス
35:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
小室の曲の歌詞みたいなもんやろ
日本語英語や
36:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
うまけりゃなんでもええやろ
38:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>36
ネーミング的に気に入らないから買わない!ってことは起こらんわな
37:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズがinしてるハンバーグやぞ
39:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
マジレスするとハンバーグウィズチーズやろなあ
41:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>39
それ乗っかってるだけじゃん
44:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
それやったらチーズの中にハンバーグでええやん
45:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
わかった!
ハンバーグ オン ザ ていぼぉ
47:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
正しくはチーズ・イントゥ・ザ・ハンバーグ
もしくはハンバーグ・アラウンド・チーズ
だよな
57:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>47
かっけぇ
雄大さが加味されとる
48:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
英語わからん日本人にはチーズインハンバーグのがわかりやすいから仕方ない
49:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
スタッフってなに?
51:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ハンバーグオンザライスだとどうや
52:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>51
うまいやつ!!
56:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>51
Bikkuri Donnkiー
53:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
倒置法みたいな表現って英語には無いんやろか?
58:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>53
スターウォーズのMay the force be with youとか
54:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズ!イン!ハンバーグ!
オーバーソウル的なノリでええやろ
60:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>54
いいね、こうチーズが全面に溢れ出てるね
63:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チー巾
65:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
それだとナオトインティライミはナオトの中にティライミがあるってことになるの?
68:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズON牛丼は正しい?
69:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>68
triple cheese beef rice bowl
85:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>68
ワイは分からんけど腹いっぱい食え
72:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
An American in Parisはアメリカ人の中にパリがあるんか?
76:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
>>72
口の中にシャンゼリゼ通り生まれちゃったとか食レポにありそう
74:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズinチーズonチーズaboveチーズaroundハンバーグ
75:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
もしかしてチーズinハンバーグというのはチーズを食べるのであってハンバーグは残す物なのではないか
77:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
inが日本語だと思ってるアホで草
78:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
3色チーズハンバーグ
81:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
名詞を指して文法って頭おかしくね?
文ちゃうやんけ
83:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
屁理屈よりもひき肉をこねろよ
ハンバーーーーーーーグ!!!!!!
87:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
直訳するとハンバーグの中のチーズ
こういう誤用が日本の英語教育を困難にしてると思う
ガストを訴えたほうがいい
91:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
チーズ入りをインにしたらええやんみたいなノリや
92:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
ホールインワン
93:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
文法的にはおかしくないけど料理がチーズメインぽくておかしいのはわかる
94:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
アイドリングストップって言ってカナダ人に笑われたの思い出したわ
95:なんJゴッドがお送りします2025/03/08(土)
冠詞をつけろよデコ助野郎!
元スレ:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1741405237