「of course」←もちろん 「sure」←もちろん え?え?

未分類

1:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
どっち使えばいいのよ


2:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
ニュアンスだよ


3:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
勿論 確かに せやな そらそうや 一理ある
日本語のが難解では


48:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
>>3
勿論の意味わかってるか?


4:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
ok←ok


6:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
公用語英語の環境で働いとるけど
外人は了解っす!みたいな時はsureの方がよう使っとる印象やな
なんか強調したいときはオフコースいうてるかも


7:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
当然雰囲気でなんとなく使い分ける


8:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
なんとなくや


9:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
そのとおり

せやね
くらいのニュアンスじゃね
日本語でもそれくらい使い分けてるだろう


10:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
イエッサー!


11:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
オーライ


12:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
of courseは承認でsureは同意って使い分けてる


13:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
オフコースは正誤の意味での正を表してシュアーははいいいえのはいを表すんやで


14:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
ホテルのフロントはシュアって言ってる気がするな
ウルトラマンかよ



15:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
sure(せや)


16:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
大谷もようシュア言うとるよな
松井はヤーヤー言うてた
多田野はアーハだったな


17:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
そうだよ


18:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
sureは使い方難しいから日本人には使って欲しくない
sureをせやとか言ってるやつの言う事真に受けるな


20:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
>>18
お前は誰だよ


19:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
Can I get a coffee, please?
Could I please get a coffee?
は???


21:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
かしこまりましたと分かりましたみたいなもんや


22:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
前者はもち!
後者は御意位の違いやぞ


23:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
of courseは省略せず言うと
as a matter of course (自然の成り行きの)
なんだよな



24:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
of courseは笑顔で言ってるイメージ
sureはシリアスで真顔になってるイメージ


30:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
>>24
冴羽獠やな


26:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
英語も一応敬語みたいに使い分けるよな


27:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
Absolutely


28:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
モロチン


29:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
Don’t mind


33:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
of courseはその後補足する時に使うわ
sureは簡単な質問の時に単独で使ったり二回繰り返して強い同意で使うわ


34:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
もちろん
もちのろん
無論
当然
当たり前
言うまでもなく
モロチン

どうすんだよこれ


35:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
いいです
いいです


37:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
>>35
ポジティブなのかネガティブなのかで分かりにくい場面はあるね


36:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
はい(いいえ)
いいえ(はい)
これどうにかしろ


38:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
of courseは当然、sureはかしこまりましたって感じやな


40:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
文学部の人間とか拗らせて「原文じゃないとニュアンスがね~」とか言って英語勉強したりせーへんのかね


41:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
それな


42:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
しゅわーは「ええ(はいそうです)」って訳したほうが自然
訳すほどでもないけど


43:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
シュアーはどうぞ
オフコースはもちろん


44:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
残念でもないし当然はof course not bad とか言っときゃいいのか


47:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
なんでオブじゃなくてオフなの


49:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
チャットだとof courceは見たことないな 使うときは後に文が続くイメージ


50:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
ちな
certainlyが正解


52:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
せやな
そやな
それな
あれな
わかる


54:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
当たり前やろ
そうそう


56:なんJゴッドがお送りします2025/03/12(水)
sureはそれな感ある


元スレ:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1741740564
未分類