1:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
その時代の日巫女って言葉に今と同じ意味持たないだろ
2:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
なんで?
3:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
根拠は?
4:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
姫巫女って説もあるよね
個人じゃなくて天皇みたいな役職名だよね
5:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
そうなの?
7:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
ミネルバスキエンティアで解説してそう
9:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>7
やめたれ
43:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>7
あ
44:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>7
まずい
45:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>7
やめべ
46:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>7
ひん
8:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
適当に当て字しただけ
13:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
いや漢字使われてないだろそのころ
15:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
副官のヒナモリさんが何十年にもわたって出てくる例があるね
これ実は役職名らしい
16:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
それから300~400年後ですら今の日本と名付け方全然違うのになんで卑弥呼だけ都合よくそうなんねん
まだヒメノミコトがヒミコになった方が納得できるわ
18:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
役職名だとヒミコの後継者もヒミコになるはずだわな
22:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
FGOの設定で歴史を語ってそう
24:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
やーばいでしょ
25:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
漢字無いやろ
27:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
太陽の巫女なんか
岩に閉じこもってそうやな
30:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>27
せやで
アマテラスや
28:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
外人に漢字で当て字してるようなもんやろ
33:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
本宮ひろ志の漫画だと徐福の子孫だった
34:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
当時の発音やとピミコとかピミクなんやっけ
35:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
神様みたい!
37:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
はい
40:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
日巫女だとアマテラスと同一人物説やっけ
41:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
卑弥呼日巫女よりスサノオはどこから来たねん
42:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
>>41
大陸
49:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
ぷりんてぃんとか好きそう
53:なんJゴッドがお送りします2024/02/02(金)
神道や皇室の神話をバイブルにして歴史を見とる奴が強引にヒミコと天照大神を結びつけてるだけやろ
元スレ:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1706852433